▲モデル出身フランス人の拙い英語歌唱が、アンニュイな空気と一過性の輝きを醸し出す。 押尾とのりPをあわせたような(というかO.Jシンプソンか)事件に遭った後、ショウビズの世界を引退。 ストーンズが彼女を歌った曲があるらしいけど未表。 (via ビバ彦日記)

後藤ひろひとの考え面白い。往々にして若い創作者には現金じゃなくて金の臭いとか残り香とか、具体的にいうと経費で精算できる華美な雰囲気の一部を味あわせることで「エサ」に代えることができるんだよな。それは搾取と紙一重で、全否定もできないところがいい隠れ蓑になる。
RT @poge: “俺は自己啓発本を読むよりは、エロゲで泣いたり、ラノベで感動することのほうが、人生が豊かになると思っている。
40代以上の世代は、むしろSF的教養がデフォルトですよね。RT @kentarotakahash: ちなみに、僕はほとんどSFしか読まずに育った人。先生や親によく言われたのが「SF以外も読みなさい」 QT @solar1964 世の中には、SFを読む人と読まない人がいる

solar1964

旧世代のオタク

犯行声明本文「米国はアクセスによってインターネットを支配し管理しているつもりでいるが、それは違う。われわれは力によってインターネットを支配し管理する。イランの人民を刺激するのはやめろ。さもないと……」

SOUTH POP

fukuoka-underground:

文字で奏でるインタビューマガジン 私たちが大切に想う音楽と人との記録

SOUTH POPは2009年4月に創刊した、福岡発のFREE MAGです。
FREE MAGとは、フリーペーパーとマガジンを掛け合わせた造語です。 フリーペーパーを作りたいというのは、ずっと思っていたことでした。 フリーペーパーというか「ジン(ZINE)」と呼ばれるパンク・ムーブメントから生まれた手作り冊子に、 ずっと憧れていました。あまり耳にしない言葉ですが、ジン・カルチャーは90年代にキンコーズが全米に 広まり誰でも簡単にコピーが出来るようになってから、ストリートを中心に爆発的に広まったそうです。 昨年、「ビューティフル・ルーザーズ」というドキュメント映画が公開されましたが、 そこに登場したマイク・ゴンザレス、ハーモニー・コリン、バリー・マッギーといったクリエイターの多くが、 無名時代にジンを作っていました。その、衝動をそのままカタチにした紙の固まりに対して何かワクワクする 気持ちがあったんです。実物を読んだことは無いのに、妄想だけ膨らませて構想を練っていました。 ただ、当時つくられたものの焼き直しじゃなくて、私がいま作るなら、どんなジンを作りたいだろう? と 考えました。例えば音楽にまつわる内容であっても、普段ライブハウスに来ないような人にも読んでほしい。 なるべく色んな人に手にとってもらいやすい場所に、手にとってもらいやすい形で、たくさん配布したい。 だから割の合わないことだと承知の上で、フリーという手段をとりました。それで、フリーペーパーというのも、 ジンというのも、ミニコミというのもどれも言葉としてしっくりこないなあと思って、勝手に「FREE MAG」と 言っています。「タダのマグ」でもいいし「自由きままなマガジン」でもいいし、好きなようにとって下さい。 街で見かけたら、ぜひ手にとってもらえると嬉しいです。SOUTH POPを通じて、沢山の人と繋がっていけたら……と 思います。


2009年秋 吉田晴子

ジョン・ゾーン

「情報の収集にはふたつのやり方があると思うんだ。ひとつは主体性を持って情報を集めて、
勉強して、自分のなかにどんどん蓄積して、まとめていくというやり方。
もうひとつは、単なる情報の交換なんだけど、日本の場合にはほとんどがこっちだ。
ぼくにはこれは使い捨てのファッションにしか見えない。たとえば、
去年はエスニック・ミュージックだといったらみんながみんなエスニックを聴いている。
で、今年はメタルだとかいうとみんながメタルに走るんだ。これは単なる情報の出し入れで何も残らない。
企画をする一部の人間に踊らされているだけなんだ。」

(宍戸錠について)「彼は日活のスター、日本を代表する超大スターだったんだ。
けどいったいいまは何をやってる?テレビのグルメ番組で美味しいものを食べてるだけだ。
あんなことをやっていて、誰が幸せになれるんだい、まったく。あれだけの才能を持っていながら、
こんなことになっているのは、ぼくには残念でならない。」

SA und SS, Heil!


Die große Zeit ist jetzt angebrochen, Deutschland ist nun erwacht, die Macht haben wir nun in Deutschland gewonnen, nun gilt es das Deutsche Volk zu gewinnen, 
ich weiß es meine Kameraden es ist euch oft wohl schwer gefallen, wenn ihr meint es müße nun ein Wandel kommen und er kam nicht und immer wieder muß an euch der Apell gerichtet werden, 

ES MUSS WEITERGEKÄMPFT WERDEN, es geht nicht, 
IHR DÜRFT NICHT HANDEL,

IHR MÜSST GEHORCHEN, 
IHR MÜSST EUCH FÜGEN,
ihr müsst euch jeden Zwang beugen!!

Japanese is translated. (Omission) Put out you money.

Filed ↓ movie Nazi Hitler
「(マイルスが)オルガンをいじり始めて、音を九つ重ねてめちゃくちゃで不思議なコードを弾いたんだ。するとずっと向こうのベッドルームにいたスライが飛び出してきて『どこのくそったれが俺のオルガンであんな音を出していやがるんだ?』と叫んだ。彼は部屋に入ってマイルスを見ると、『マイルス、そこからどきやがれ』と言った。『二度とそのヴードゥー教みたいな音を演奏するなよ』マイルスが出て行き、俺が『今お前が話していた相手は、マイルス・デイヴィスだったんだぜ』と言うと『そんなこと俺の知ったことか』とやつは言ったよ」